Thursday, August 24, 2006

De que lado estás?

Tenho andado a conhecer a obra de Woody Guthrie, um cantor socialista americano, também ele um "okie", à maneira dos okies descritos por Steinbeck nas "Vinhas da ira". Também ele conheceu a grande depressão e a grande seca (dust bowls). Esta canção fica muito no ouvido...nasceu no contexto de repressão patronal (com rufias armados pelas companhias de extracção mineira). Este era o ambiente típico das relações laborais (sobretudo na indústria mineira) nos EUA. As grandes empresas tinham rufias contratados: faziam-no directamente ou recorrendo a "empresas de segurança" como a Pinkerton (isto é de rufias especializados em espancar, intimidar, matar dirigentes sindicais e trabalhadores mais "teimosos" ou grevistas e em colocar bombas e vandalizar sedes sindicais). Além disso tinham a seu soldo a imprensa (não mudou...), a polícia local, o FBI (o que inclui tanto polícia judiciária como Ministério Público) e até os juízes locais...Foi assim na altura da 1ª guerra mundial em Butte, no Montana, entre os mineiros das minas de cobre e também em Harlan County, no Kentucky, entre os mineiros do carvão.

A pergunta impõe-se hoje como ontem e permanecerá enquanto houver explorados e exploradores; e retornará sempre com redobrada acuidade quando a luta de classes se tornar mais intensa e explícita.
Quando Spartakus liderou os escravos, quando os camponeses anapabtistas de Munzer queimaram igrejas e expulsaram os senhores feudais, quando Winstanley e os diggers declararam contra monarcas e contra Cromwell que se Deus fez todos os homens iguais, então todos deveriam mesmo ser iguais, quando os "communards" criaram o primeiro precário estado operário sob duras condições, quando em 1917 finalmente se deu uma revolução operária com sucesso (enfrentando inúmeras dificuldades), todos tiveram que responder à questão. Hoje pergunto-te o mesmo:

DE QUE LADO ESTÁS ?


Come all you good workers,
Good news to you I'll tell
Of how the good old union
Has come in here to dwell.

CHORUS:
Which side are you on?
Which side are you on?
Which side are you on?
Which side are you on?

My dady was a miner,
And I'm a miner's son,
And I'll stick with the union
'Til every battle's won.

They say in Harlan County
There are no neutrals there.
You'll either be a union man
Or a thug for J. H. Blair.

Oh workers can you stand it?
Oh tell me how you can?
Will you be a lousy scab
Or will you be a man?

Don't scab for the bosses,
Don't listen to their lies.
Us poor folks haven't got a chance
Unless we organize.

Mais informações sobre o contexto desta canção, escrita pela mulher de um desses dirigentes operários perseguidos, enquanto tinha a casa invadida pelo xerife-mercenário da região, J.H.Blair, em busca assassina pelo seu marido:

http://www.geocities.com/Nashville/3448/whichsid.html

0 Comments:

Post a Comment

<< Home