Força, Partisans!!!

Bella Ciao
Versão original (Pianura Padana)
Canto de trabalho e revolta dos operários, já conhecido durante o fascismo).
Alla mattina appena alzata
o bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
Alla mattina appena alzata
in risaia mi tocca andar
E fra gli insetti e le zanzare
o bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
E fra gli insetti e le zanzare
un dur lavoro mi tocca far
Il capo in piedi col suo bastone
o bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
Il capo in piedi col suo bastone
e noi curve a lavorar
o mamma mia o che tormento
o bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
o mamma mia o che tormento
io t'invoco ogni doman
Ma verrà un giorno che tutte quante
o bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
Ma verrà un giorno che tutte quante
lavoreremo in libertà
Versão dos Partisans ( versione partigiana )
É a transformação do canto anterior que se vem a tornar o canto símbolo da Resistência italiana
Stamattina mi sono alzato
o bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
Stamattina mi sono alzato
e ha trovato l'invasor
o partigiano portami via
o bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
o partigiano portami via
che mi sento di morir
E se muoio da partigiano
o bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
E se muoio da partigiano
tu mi devi seppelir
E sepellire lassù in montagna
o bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
E sepellire lassù in montagna
sotto l'ombra di un bel fior
E le genti che passerano
o bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
E le genti che passerano
e diranno o che bel fior
E' questo il fiore del partigiano
o bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
è questo il fiore del partigiano
morto per la libertà

1 Comments:
até já vejo a grafonola e tudo:)
Post a Comment
<< Home